| |||||||||||||||||
| Home > Informatie overzicht > Poolse Tradities | |||||||||||||||||
Tradities - Poolse FeesttraditiesAlle belangrijke Poolse feesten hebben een samenhang met de christelijke tradities. Poolse feesten stammen niet alleen af van de christelijke rituelen, maar ook van de gebruikelijke en bestendige elementen van de heidense plechtigheden. Deze mengeling veroorzaakte, dat de heidense tradities zich met de christelijke tradities vervlecht hebben en deze een nieuwe betekenis en maat gegeven. Advent – is de tijd van de vasten, de aandacht, het gebed en de kerkdienst. Zij duurt vier weken en is een periode die aan het kerstfeest voorafgaat. In deze tijd geeft men geen partys en feesten. Het moet een tijd van devotie en voor gebeden van de doden zijn, die in het verleden veelal de levenden teisterden. In de tijd van advent worden nog altijd ’s ochtends in alle kerken de zogeheten - Rotary ofwel Jutrznie - de godsdienstbede vanwege de komst van de heiland behandeld. ![]() Heilige Avond (24 december) - is meestal de feestelijke avond van het jaar en het begin van de kerstdagen, die veelal tot de familiefeesten van het jaar behoren. Vol met tradities, betere sferen en opwindingen. De geboorte van Jezus - Kerstmis (25 december) - in de omgangsspraak “Eerste Kerstdag” en vroeger Godami, Godnimi of Godnymi (Waardigheidsfeest) genoemd. De eerste kerstdag begint met de deelname aan een vroegtijdige kerkdienst. Op deze dag moet men zich verre van elk werk houden. Vroeger organiseerde men op deze dag geen grote gezelligheden en ontving geen gasten, behalve familie. Tegenwoordig houdt men zich nauwelijks aan de oude geboden, het feest wordt toch zoals vroeger rustig en beheerst in de familiekring doorgebracht. Heilige Szczepan (26 december) - Tweede Kerstdag. De beschermheilige van de dag is de “Heilige Szczepan”, de eerste christelijke martelaar. Tot nu toe, hoofdzakelijk in de dorpen, wijdt men haver in, of andere graansoorten, gedurende de kerkdienst voor de nagedachtenis van de martelaarsdood van de heilige, die gestenigd werd. Thuis worden met deze graansoorten de hele familie, buren en bekenden overladen. Met deze dag van de Heilige Szczepan begint de tijd van de feesten, het fuiven en de rondgangen van de liederenzingers, het zogenaamde carnaval. Kerstmis – viert men vanaf de IV eeuw en gedurende de eeuwen vormden zich de volkse en religieuse ceremoniën. Enige van deze rituelen zijn stap voor stap verdwenen, andere hebben het tot op de dag van heden in een rudimentaire of rijkere vorm volgehouden. ![]() Oudejaarsavond ( 31 december) / Nieuw Jaar (1 januari) - nog in de XIX eeuw werden de Oudejaarsavonden meestal in de steden en bijna uitsluitend in rijkste families gevierd. Tegenwoordig zijn de dansfeesten en gezelligheden als tradioneel te beschouwen. Het oudejaaravond- en nieuwjaarsfeest wordt meestal in familiekring of met de naaste bekenden en de vrienden op een privéparty of ook in de disco, in de restaurants, wat men meestal al langere tijd van te voren reserveren moet, doorgebracht. Het is echter geen dwang dit zo groot mogelijk te vieren. Men kan deze nacht ook knus voor de televisie doorbrengen, het feit is echter op deze dag niet alleen te zijn. Eigenlijk is het zo, dat wij ons op z’n oudpools “do siego roku” (wat al het goede betekent) wensen, maar het plezier wordt op z’n europees gemaakt, wij drinken de champagne en om middernacht begroeten wij het nieuwe jaar met een vuurwerk. Carnaval – naar oud Pools gebruik “zapusty” genoemd, is de tijd vanaf nieuwjaar tot Aswoensdag. Dat is de tijd van het plezier, de feesten en de dansfeesten, die aan de grote vastenperiode voorafgaat. Marzanna - op de vierde zondag in de vastenperiode bestaat er een ceremonieel van vernietigen. Een pop, die men Marzanna, Morena of de dood noemt, wordt in water gedompeld of verbrand. Marzanna was een symbool van de winter en de dood, van ziekten, van verschillende boosaardigheden en van mensen die honger leden. Dit ritueel moet de lente bespoedigen en wordt tot nu toe in praktijk gebracht, maar veel minder dan vroeger. De Marzanna wordt nu nog hoofdzakelijk door de kinderen ondergedompeld. Palmpasen - ook bloemen- of plantenzondag genoemd, stelt de aanvang van het belangrijkste kerkritueel voor, die een directe connectie met Pasen heeft. Op deze dag viert de kerk de triomfantelijke intocht van Christus naar Jerusalem. In Polen verbindt men met de palmen vele verschillende volksceremonieën. Palmen worden van wilgenhout en uit andere planten, zoals bijvoorbeeld taxus-twijgen, blauwe bosbes, palmboompjes, zenegroen en gedroogde bloemen gemaakt en met veelkleurige linten versiert. Met de in de kerk ingewijde palmen, worden de huizen, de boerderijen en ook het vee in de stallen gezegend. De palm die boven aan de zoldering hangt, moet een beschutting geven tegen slechte invloeden, toverij, ongeluk, ziekten en bovenal tegen brand zijn. De ingewijde palmen worden met het meeste respect bewaard tot de volgende Pasen. Grote Week - is de laatste week van de vastenperiode, die het grootste christelijke feest - “Christus’ Opstanding”- voorafgaat en is een periode van tuchtigen, vasten en godsdienst. Op grote woensdag worden alle kaarsen gedoofd. De priester slaat op de kansel, wat een teken is voor de chaos van toentertijd, nadat Christus werd opgepakt. Grote zaterdag is de dag waarop men het voedsel inwijdt, maar ook het water en het vuur. Op deze dag, als men naar de kerk gaat, neemt men een mand mee die gevuld is met bijvoorbeeld eieren „symbool van het leven, de vruchtbaarheid, de liefde en de kracht”. Ook brood, zout, peper, worst, bieten en bijgerechten. Hierbij hangt veel af van de inventiviteit der vrouwen. Pasen - vroeger „Pasche” genoemd, werd als eerste christelijke plechtigheid ingevoerd. Het wordt gevierd als de geheugensteun voor het martelen, de dood en de herrijzenis van Christus. Het feest van de opstanding op grote zaterdag wordt met een nachtmis opgedragen of een mis bij de dageraad op grote zondag. Na de mis gaat iedereen naar huis voor een feestelijk en familiair ontbijt uit de mand met het gewijde paasvoedsel en veel ander voedsel wat meestal een dag eerder is bereidt. Aan het feestmaal gaat eerst een ceremonie vooraf, het verdelen en opeten van de gewijde eieren tussen de familieleden. 2e Paasdag - „Dyngus” - genoemd, heeft een gezellig en amusanter karakter. Het belangrijkste ritueel van de maandag was en is nog altijd de „Dyngus” gebleven. De namen śmigus en dyngus betekenen twee verschillende rituelen, de eerste was de zogenaamde groene en droge śmigus, bij die heeft men zich met groene wilgentwijgen geslagen, de tweede is de natte dyngus, daarmee word bedoeld, dat men zich met water begiet. Het komt vaak voor, dat men door onbekende mensen op straat wordt natgegooid. Allerheiligen en Allerzielen (1 en 2 november) - zijn dagen ter nagedachtenis aan alle gestorven mensen. De eerste november was als dag “Allerheiligen” aangemerkt. Het was een vrolijke feestdag, wat men kon zien aan de wijze waarop de liturgische gewaden, die op de dag bij de mis, gebruikt werden. De tweede november “Allerzielen” was eigenlijk het juiste herinneringsfeest voor de doden (gestorvenen). Het feest is met de kerkliturgie in de X eeuw begonnen. Toentertijd had men de rouwdienst voor de zielen van de gestorvenen. De voormalige tradities worden tegenwoordig door bloemen vervangen en ook kaarsen, die men op de graven neerzet en laat branden. Nu zijn brandende kaarsen een symbool van levende herinneringen aan de gestorvenen, het zijn ook tekens van Christus en het eeuwige licht. Andrzejki (30 november) - is de tijd van voorspellingen voor de jongedames over liefde en huwelijk. De voorspellingen zijn bekend in alle regio’s van Polen. Hoewel deze rituelen in een zo groot gebied bekend waren, weet men tot op de dag van heden niet waar deze vandaan komen. Alle onderzoekers stemmen overeen, dat onafhankelijk van de oorsprong, de voortekens zich op de dag van de heilige Andrzejki ontwikkeld hebben en uiteindelijk gevormd zijn door de motieven van de christelijke tradities. In de katholieke kerk sluit de dag van de heilige Andrzejki het kerkjaar af. Daarna begint de advent. |
| ||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
Copyright © 2005-2009, Exploring Poland. - info@exploringpoland.com |
|||||||||||||||||